|
《劳动者战歌》的几个版本介绍
北京打工青年艺术团(网站:http://www.dashengchang.org.cn/)发行的第二张专辑《为劳动者歌唱》中收录了一首《劳动者赞歌》,由孙恒填词演唱:
劳动者赞歌
离开了亲人和朋友,踏上了征战的路途, 为了生活而奔波,为了理想而奋斗。 我们不是一无所有,我们有智慧和双手, 我们用智慧和双手,建起大街桥梁和高楼。
风里来雨里走,一刻不停留, 汗也撒泪也流,昂起头向前走。 我们的幸福和权利,要靠我们自己去争取。 劳动创造了这个世界,劳动者最光荣! 从昨天到今天到永远——劳动者最光荣!
这首歌最早的版本来自韩国,名叫“March for you comrade”(为了同志你们的进行曲),是一首激动人心的韩国工运歌曲。这首歌是为了纪念1970年11月13日在制衣工人的抗议血汗工厂的集会上自焚而牺牲的工运烈士Chun Tae Il(全泰壹)。全泰壹的壮烈牺牲,鼓舞了二战后亚洲地区其中一个最具战斗性和坚韧不屈的劳工运动。 在亚洲,这首工运歌曲,已被填上其他各种语言的歌词,在工人之间传唱。泰语版歌曲名为“Solidarity”(团结),歌词大意:
团结起来
我们,工人,农民和学生,团结起来反抗不幸。 我们从未放弃,虽然道路那样漫长,旷日持久。 我们梦想自由的日子,我们也许牺牲但我们 终将胜利,像一只鸟儿,飞翔在更大的集体里。
香港噪音合作社乐队填词的粤语版名叫《爱的征战》,歌词如下:
爱的征战
从来没有欢呼声加冕 勤劳未可得到幸福 浮沉在社会底处 历尽了压迫心不死 埋藏在我心中的激愤 犹如睡醒的母狮 同行在抗争的火线 命运已紧紧结连
作战同往这一刻 青山海与天 在世界花上这一笔 欢呼响震天 此生纵使不可见 愿他朝有后继者 劳动者终要自主 成仁见青史
台湾工运人士赴韩交流时,听到此曲深为感动,回台后改编成节奏稍快,旋律也较简化的《劳动者战歌》,成为十几年来台湾最盛行的工运歌曲之一。录制版有台湾工人乐队(黑手那卡西):
劳动者战歌
全国的劳动者啊 勇敢地站出来 为了我们的权益 不怕任何牺牲 反剥削争平等 我的同志们 为了明天的胜利 誓死战斗到底(杀杀!)
后来,竹县产总女工合唱团按照南韩原曲重写新词,题为《台湾劳动者战歌》:
台湾劳动者战歌
台湾的劳动者 不要再空等待 为了我们的权益 勇敢地站出来 不要有驼鸟心态 也不做西瓜派 若想要怎么收获 就先要怎么栽
反抗压迫求生存 退缩不应该 消灭剥削争平等 怒潮正澎湃 团结不怕失败 直到敌人垮台 战斗的种子灌溉 胜利的花儿开
各版本收听或下载地址:
1、北京打工青年艺术团《劳动者赞歌》——可在“大声唱”网站收听:http://www.dashengchang.org.cn/web/20070518/dashengchang/html/news_20539_1.shtml
2、韩国版“March for you comrade”(为了同志你们的进行曲)下载
3、台湾工人乐队版《劳动者战歌》下载
4、竹县产总女工合唱团《台湾劳动者战歌》下载
5、泰语版“Solidarity”(团结)下载
6、粤语版《爱的征战》下载 声明:文章仅代表作者个人观点,不代表本站观点 ----- 乌有之乡 http://www.wyzxsx.com
|